вторник, 27 декабря 2011 г.
суббота, 24 декабря 2011 г.
Amore mio
Le parole ▼▲
Amore mio | Любовь моя |
Dammi le tue mani
i tuoi pensieri strani la bocca che mi tira su sento la tua energia tutta quell'allegria e un fulmine che viene giù ciao amore come stai oggi più bella che mai ciao amore cosa fai dimmi dimmi cosa sei amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di giorno Qui vicino al mare sotto questo sole il resto non esiste più io vedo solo te tu vedi solo me intorno a noi più niente c'è ciao amore come stai oggi più bella che mai ciao amore cosa fai dimmi dimmi cosa sei amore amore mio la luce del mattino amore amore mio sei tu in ogni tuo respiro amore amore mio c'è un angolo di cielo blu sei tu la più bella la più bella del mondo sei l'unica stella di notte di gïorno |
Дай мне свои руки
свои странные мысли и губы, что влекут меня я чувствую твою энергию все твое веселье и молнию, которая пронзает привет любимая, как ты? сегодня красивее, чем когда-либо привет любимая, чем занимаешься? скажи-ка мне, скажи что ты? Любовь, любовь моя, свет утра любовь, любовь моя, ты в каждом своем вздохе любовь, любовь моя ты - часть синего неба ты самая красивая самая красивая в мире ты - единственная звезда и ночью и днем Здесь рядом с морем под этим солнцем других больше не существует я вижу только тебя, ты видишь только меня вокруг нас больше ничего нет привет любимая, как ты? ты сегодня красивее, чем когда-либо привет любимая, чем занимаешься? скажи-ка мне, скажи что ты? Любовь, любовь моя, свет утра любовь, любовь моя, ты в каждом твоем вздохе любовь, любовь моя ты - часть синего неба ты самая красивая самая красивая в мире ты - единственная звезда и ночью и днем |
четверг, 22 декабря 2011 г.
Глаголы CONOSCERE / SAPERE (знать)
Оба глагола обозначают акт сознания и переводятся в большинстве случаев как «знать». Запомните некоторые характерные случаи употребления этих глаголов:conoscere: una persona
sapere: l'italiano, il russo, la lingua russa, la matematica, la strada (дорога), le ultime novità, la città
sapere a memoria una regola (знать наизусть правило)
sapere che ... (знать,что ...)
saper fare qc — saper leggere, scrivere (уметь ч-л делать)
Будущее время
В итальянском языке есть две формы будущего времени - будущее простое (futuro semplice) и будущее предшествующее (futuro anteriore).
Futuro semplice
Простое будущее время
Употребление Futuro semplice
1. Futuro semplice употребляется для выражения действия будущего по отношению к моменту речи:
Vorrei essere il vestito che porterai - Я хотел бы быть платьем, что ты наденешь
Vorrei essere le lenzuola del letto dove dormirai. - Я хотел бы быть простынями кровати, где ты заснешь
Внимание – если речь идет о четко запланированных действиях, правильней будет использование Presente indicativo:
Domani vado a Roma – Завтра я еду в Рим
Tra due settimane andiamo in vacanza – Через 2 недели мы поедем на каникулы.
Futuro semplice будет использоваться при описании ситуаций, в отношении которых нет полной уверенности.
Forse tra 2 anni cambiero` il mio lavoro – Может быть через 2 года я поменяю свою работу.
По этой причине Futuro semplice просто незаменимо в прогнозах погоды и гороскопах – тут ведь ни в чем нельзя быть уверенным на 100%.
Domani ad Ancona piovera` e ci saranno al massimo 12 gradi. Завтра в Анконе будет дождь и максимальная температура составит 12 градусов.
Per toro questo sara` un anno molto fortunato – Для тельцов это будет очень удачный год.
2. Futuro semplice будет использоваться также для выражения предположений:
Quanti anni ha Mario? - Сколько лет Марио?
- Avrà circa 28 anni. - Возможно, ему около 28 лет.
Образование Futuro semplice.
Futuro semplice правильных глаголов образуется путем прибавления к усеченной (то есть без конечного -е) форме инфинитива характерных окончаний: -ò, -ai, -à, -emo, -ete, -anno.
Глаголы I спряжения при образовании Futuro semplice гласный -а в окончании меняют на -е:
portare (I спряжение) | |
io | porter-ò |
tu | porter -ai |
lui (lei) | porter -à |
noi | porter -emo |
voi | porter -ete |
loro | porter -anno |
Accendere II спряжение | Dormire III спряжение | |
io | Accender-o` | Dormir-o` |
tu | Accender-ai | Dormir-ai |
lui (lei) | Accender-a` | Dormir-a` |
noi | Accender-emo | Dormir-emo |
voi | Accender-ete | Dormir-ete |
loro | Accender-anno | Dormir-anno |
Futuro semplice вспомогательных глаголов:
avere | essere | |
io | avrò | sarò |
tu | avrai | sarai |
lui (lei) | avrà | sarà |
noi | avremo | saremo |
voi | avrete | sarete |
loro | avranno | saranno |
Особенные случаи образования Futuro semplice у правильных глаголов:
Futuro semplice глаголов с окончанием на –giare (mangiare) –ciare (bruciare)
mangiare | |
io | manger-ò |
tu | manger -ai |
lui (lei) | manger -à |
noi | manger -emo |
voi | manger -ete |
loro | manger -anno |
Futuro semplice глаголов с окончанием на –care и –gare. Здесь, как впрочем и при образовании настоящего времени, наша задача – не потерять звук «к» из корневой основы глагола, посему решаем эту задачу прибавлением буквы «h»:
giocare | |
io | giocher-ò |
tu | giocher -ai |
lui (lei) | giocher -à |
noi | giocher -emo |
voi | giocher -ete |
loro | giocher -anno |
среда, 21 декабря 2011 г.
Статусы на итальянском языке с переводом
L'amore è l'arte di tutte le arti; dipinge emozioni, crea colori e causa gioia e dolori
Любовь - это искусство из искусств, которое рисует эмоции, смешивает цвета и вызывает боль и радость
Chi l'ha detto che la notte è fatta per dormire? La notte si pensa, riflette, si piange, si ricorda, si ama; si vive
Кто сказал, что ночь для сна? Ночью вы думаете, размышляете, плачете, помните, любите. Вы живёте
L'unica cosa di cui dovremmo avere paura, è la paura stessa
Единственное, чего мы должны бояться - это самого страха
вторник, 20 декабря 2011 г.
Упражнение
Я не могу тебе сразу ответить.
Мы хотим пригласить их в бар.
Они должны позвонить ему сразу же.
Вы не можете сказать ей нет.
Почему ты хочешь сделать мне подарок?
Я не могу объяснить тебе свою проблему.
Вы можете объяснить мне предложение?
Ты можешь мне помочь?
Мы можем сказать им правду?
Ты должен напомнить мне его слова.
Они хотят написать ей завтра.
traduzione ▼▲
Non posso risponderti subito.
Vogliamo invitarli al bar.
Devono telefonargli subito.
Non sapete dirle di no.
Perché vuoi farmi un regalo?
Non so spiegarti il mio problema.
Potete spiegarmi una frase?
Puoi aiutarmi?
Sappiamo dire loro la verità?
Devi ricordarmi le sue parole.
Loro vogliono scriverle domani.
La farfalla
L'elefante e la farfalla | L'elefante e la farfalla |
Sono l'elefante e non ci passo mi trascino lento il peso addosso. Vivo la vergogna e mangio da solo e non sai che dolore sognare per chi non può mai. Sono l'elefante e mi nascondo ma non c'e' rifugio così profondo. Io non so scappare che pena mostrarmi cosi' al tuo sguardo che amo e che ride di me. Una farfalla sei leggera e libera su me oh mai non ti raggiungerò mai mi spezzi il cuore e te ne vai lassù Sono l'elefante che posso fare inchiodato al suolo e a questo amore. Provo ad inseguirti ma cado e rimango così' non puoi neanche aiutarmi ti prego vai via. Una farfalla tu sei leggera e libera su me ho mai non ti raggiungerò mai mi spezzi il cuore e te ne vai da me. Dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla e non potrai vedere mai quanto lui ti assomiglia dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla e non potrai vedere mai quanto lui ti assomiglia Dentro di me dentro di me ho un cuore di farfalla. Оригинал: https://it.lyrsense.com/michele_zarrillo/lelefante_e_la_farfalla Copyright: https://lyrsense.com © |
Я слон
И не могу здесь пройти. Я медленно тащу На себе груз. Я живу постыдно И кушаю в одиночку. И ты не знаешь, Как больно мечтать Тому, кто не сможет никогда. Я слон И я прячусь, Но нет убежища Настолько глубокого. Я не умею убегать. Какое страдание показываться так Перед твоим взором, который я люблю, И который смеётся надо мной. Ты бабочка, Легкая и свободная надо мной. Ох, никогда, Я не доберусь до тебя никогда. Ты мне разбиваешь сердце и улетаешь Туда, ввысь. Я слон, Что я могу сделать, Прикованный к земле И к этой любви? Я пробую гнаться за тобой, Но падаю и остаюсь так. Ты даже не можешь помочь мне. Прошу тебя, улетай. Ты бабочка, Легкая и свободная. Ох, никогда, Я не доберусь до тебя никогда. Ты разбиваешь моё сердце и улетаешь От меня. Внутри у меня, внутри у меня Сердце бабочки. И ты никогда не сможешь увидеть, Как оно похоже на тебя. Внутри у меня, внутри у меня Сердце бабочки. И ты никогда не сможешь увидеть, Как оно похоже на тебя. Внутри у меня, внутри у меня Сердце бабочки. Оригинал: https://it.lyrsense.com/michele_zarrillo/lelefante_e_la_farfalla Copyright: https://lyrsense.com © |
понедельник, 19 декабря 2011 г.
Безличные формы
Bisogna+инфинитив или "нужно..."
Чтобы перевести на итальянский язык фразу "нужно работать" нам понадобится конструкция bisogna+инфинитив. Эта форма указывает на необходимость какого-либо действия и не изменяется.
Нужно работать - Bisogna lavorare
Нужно мыть руки - Bisogna lavare le mani
Нужно много читать - Bisogna leggere molto
Настоящее время глагола
- Presente Indicativo – настоящее время глагола
- I verbi italiani sono divisi in tre gruppi, coniugazioni, a seconda di come terminano all'infinito, sono i verbi in - ARE - ERE - IRE.
- Итальянские глаголы подразделяются на 3 группы, спряжения, в зависимости от своего окончания в инфинитиве. 1 спряжение - -are (parlare); 2 - -ere (vedere); 3 - -ire (partire).
| | 1 спряжение | 2 спряжение | 3 спряжение |
| | cantare | credere | partire |
Ед.ч. | io | canto | credo | parto |
| tu. | canti | credi | parti |
| lui/lei/Lei | canta | crede | parte |
Мн.ч. | noi | cantiamo | crediamo | partiamo |
| voi | cantate | credete | partite |
| loro | cantano | credono | partono |
- К ним относятся:
- глаголы avere (иметь) и essere (быть):
avere
essere
Ед.ч.
io
ho
sono
tu.
hai
sei
lui/lei/Lei
ha
è
Мн.ч.
noi
abbiamo
siamo
voi
avete
siete
loro
hanno
sono
- модальные глаголы:
Volere (хотеть): voglio, vuoi, vuole, vogliamo,volete, vogliono;
Dovere (долженствовать): devo, devi, deve, dobbiamo, dovete, devono
Sapere (знать, уметь): so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno;
- Ряд других глаголов, по типу окончаний, принадлежащих ко всем трем спряжениям, также имеют специфические формы в настоящем времени:
Stare (быть, находиться, чувствовать себя): sta, stai, sta, stiamo, state, stanno;
Dare (давать): do, dai, da, diamo, date, danno;
Fare (делать): faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno;
Dire (говорить):dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono;
Bere (пить): bevo, bevi, beve, beviamo, bevete, bevono;
Tradurre (переводить): traduco, traduci, traduce, traduciamo, traducete, traducono;
Venire (приходить): vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono;
Tenere (держать): tengo, tieni, tiene, teniamo, tenete, tengono;
Salire (подниматься): salgo, sali, sale, saliamo, salite, salgono;
Rimanere (оставаться): rimango, rimani, rimane, rimaniamo, rimanete, rimangono;
Porre (класть): pongo, poni, pone, poniamo, ponete, pongono;
Raccogliere (собирать): raccolgo, raccogli, raccoglie, raccogliamo, raccogliete, raccolgono;
Spegnere (гасить): spengo, spegni, spegne spegniamo, spegnete, spengono;
Togliere (убирать): tolgo, togli, toglie, togliamo, togliete, tolgono;
Scegliere (выбирать): scelgo, scegli, sceglie, scegliamo, scegliete, scelgono;
Uscire (выходить): esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono;
Morire (умереть): muoio, muori, muore, moriamo, morite, muoiono;
Eccezzziunale...veramente...TRAVESTA
La valigia sul letto è quella di un lungo viaggio,
io tenevo il codino stesso di Roberto Baggio;
mi hai guardato vogliosa, ti sei stesa sul letto,
io mi sono eccitato dentro il mio doppiopetto.
Con lussuria sfrenata ti sei tolta la gonna,
io mi son reso conto che non eri una donna.
Se mi lasci non vale, peso più di un quintale;
se mi lasci non vale, brindo con un pitale.
Quando arriva la festa, io mi ciuccio la pasta e mi sfondo il travesta.
Полезные выражения
Le belle donne vanno sempre dove ci sono soldi. – Красивые женщины всегда приходят туда, где есть деньги.
Il tuo alito sembra un’ascella – у тебя воняет изо рта
è iniziata la festa! – Это просто праздник какой-то!
Vuoi fare lo spiritoso? – Что остряк-самоучка?
Se lavorate per me, vi guardano anche i muri – Работая на меня, вы будете, как за каменной стеной
a casa di Cristo – у черта на куличках.
E’ proprio ganzo! – Классно! Супер! (характерно для Тосканы)
Ammazza! – Зашибись! (выражение, характерное для Рима)
Un pozzo di saggezza – кладезь премудрости.
Siamo gente alla buona. – Мы люди простые.
Lavoricchiare – 1) работать кое-как, без особого рвения; 2) подрабатывать, перебиваться подработками
Quattro gatti – всего ничего; раз-два и обчёлся.
Il tuo alito sembra un’ascella – у тебя воняет изо рта
è iniziata la festa! – Это просто праздник какой-то!
Vuoi fare lo spiritoso? – Что остряк-самоучка?
Se lavorate per me, vi guardano anche i muri – Работая на меня, вы будете, как за каменной стеной
a casa di Cristo – у черта на куличках.
E’ proprio ganzo! – Классно! Супер! (характерно для Тосканы)
Ammazza! – Зашибись! (выражение, характерное для Рима)
Un pozzo di saggezza – кладезь премудрости.
Siamo gente alla buona. – Мы люди простые.
Lavoricchiare – 1) работать кое-как, без особого рвения; 2) подрабатывать, перебиваться подработками
Quattro gatti – всего ничего; раз-два и обчёлся.
Прямое дополнение
Использование местоимений 3-го лица в роли прямого дополнения:
Lo - его
La - её
Li - их
Le - их
Pietro vede la sua amica e la chiamo.
Pietro vede la sua amica e le dice "Buongiorno".
Maria conosce mio fratello e lo invita.
Maria conosce mio fratello e gli chide un favore.
Scriviamo ai nostri genitori e li salutiamo.
Scriviamo ai nostri genitori e spieghiamo loro il problema.
Inconti le tue amiche e le aiuti.
Inconti le tue amiche e dai loro una risposta.
Lo - его
La - её
Li - их
Le - их
Pietro vede la sua amica e la chiamo.
Pietro vede la sua amica e le dice "Buongiorno".
Maria conosce mio fratello e lo invita.
Maria conosce mio fratello e gli chide un favore.
Scriviamo ai nostri genitori e li salutiamo.
Scriviamo ai nostri genitori e spieghiamo loro il problema.
Inconti le tue amiche e le aiuti.
Inconti le tue amiche e dai loro una risposta.
модели спряжения
глаголы avere (иметь) и essere (быть):
avere | essere | ||
Ед.ч. | io | ho | sono |
tu. | hai | sei | |
lui/lei/Lei | ha | è | |
Мн.ч. | noi | abbiamo | siamo |
voi | avete | siete | |
loro | hanno | sono |
пятница, 16 декабря 2011 г.
Ricordarsi......
“Ricordarmi che morirò presto è il più importante strumento che io abbia mai incontrato per fare le grandi scelte della vita.
Perché quasi tutte le cose - tutte le aspettative di eternità, tutto l'orgoglio, tutti i timori di essere imbarazzati o di fallire - semplicemente svaniscono di fronte all'idea della morte, lasciando solo quello che c'è di realmente importante.
Ricordarsi che dobbiamo morire, è il modo migliore che io conosca per evitare di cadere nella trappola di chi pensa che avete qualcosa da perdere.
Siete già nudi.
Non c'è ragione per non seguire il vostro cuore.”
Steve Jobs
Косвенные местоимения
Личным местоимениям в 3-м лице единственного и множественного лица lui, lei, loro, которым предшествует предлог а, соответствуют следующие формы косвенных местоимений - дополнений:
gli ( a lui ) - ему, к нему, ( для муж.р. ед.ч. )
le ( a lei ) - ей, к ней ( для жен.р. ед.ч. )
loro ( a loro ) - им, к ним (для муж.р. и жен.р. мн.ч. )
Vuoi bene a Maria?
Si, le voglio bene.
Lei telefona a suo fratello?
Si, gli telefona.
Dai una risposta agli amici?
Si, do loro una risposta.
gli ( a lui ) - ему, к нему, ( для муж.р. ед.ч. )
le ( a lei ) - ей, к ней ( для жен.р. ед.ч. )
loro ( a loro ) - им, к ним (для муж.р. и жен.р. мн.ч. )
Vuoi bene a Maria?
Si, le voglio bene.
Lei telefona a suo fratello?
Si, gli telefona.
Dai una risposta agli amici?
Si, do loro una risposta.
четверг, 15 декабря 2011 г.
Presente Indicativo – настоящее время глагола
- Presente Indicativo – настоящее время глагола
- I verbi italiani sono divisi in tre gruppi, coniugazioni, a seconda di come terminano all'infinito, sono i verbi in - ARE - ERE - IRE.
- Итальянские глаголы подразделяются на 3 группы, спряжения, в зависимости от своего окончания в инфинитиве.
- 1 спряжение - -are (parlare);
- 2 - -ere (vedere);
- 3 - -ire (partire).
1 спряжение | 2 спряжение | 3 спряжение | ||
cantare | credere | partire | ||
Ед.ч. | io | canto | credo | parto |
tu. | canti | credi | parti | |
lui/lei/Lei | canta | crede | parte | |
Мн.ч. | noi | cantiamo | crediamo | partiamo |
voi | cantate | credete | partite | |
loro | cantano | credono | partono |
E penso a te
E penso a te | И думаю о тебе |
Io lavoro e penso a te torno a casa e penso a te le telefono e intanto penso a te come stai e penso a te dove andiamo e penso a te le sorrido abbasso gli occhi e penso a te non so con chi adesso sei non so che cosa fai ma so di certo a cosa stai pensando e` troppo grande la citta` per due che come noi non sperano pero` si stan cercando cercando scusa e` tardi e penso a te ti accompagno e penso a te non sono stato divertente e penso a te sono al buio e penso a te chiudo gli occhi e penso a te io non dormo e penso a te la, la, la, la, ..... la, la, la, la, ..... la, la, la, la, ..... | Я работаю и думаю о тебе Возвращаюсь домой и думаю о тебе Звоню ей, а тем временем думаю о тебе «Как у тебя дела?» и думаю о тебе «Куда пойдем?» и думаю о тебе Улыбаюсь ей, опускаю глаза и думаю о тебе Я не знаю, с кем ты сейчас Я не знаю, что ты делаешь, Но я знаю, наверняка, о чем ты думаешь Город слишком большой Для двоих, кто как мы с тобой Не надеются, но ищут друг друга, ищут Извини, сейчас поздно, и я думаю о тебе Провожаю тебя и думаю о тебе Я не был веселым и думаю о тебе Я в темноте и думаю о тебе Закрываю глаза и думаю о тебе Я не сплю и думаю о тебе la, la, la, la, ..... la, la, la, la, ..... |
Подписаться на:
Сообщения (Atom)