La vita è come un albero di natale c’è sempre qualcuno chi rompe le palle
(Жизнь, как новогодняя елка, всегда есть кто-то, кто разбивает игрушки)
Che il Natale possa portare nel tuo cuore gioia infinita che si trasforma in speranza di vita.
Пусть Рождество сможет принести бесконечную радость в твое сердце, которая станет надеждой в жизни.
Anche se siamo lontani, i ricordi non si cancellano, siete spesso nei nostri pensieri e vi auguriamo di cuore un bellissimo Natale e anno nuovo!
Даже, если мы находимся далеко, мы про вас не забываем, мы всегда думаем про вас и желаем вам от всего сердца счастливого Рождества и Нового года!
Per questa festa speciale, un augurio banale, BUON NATALE!!!
В такой особенный праздник банально поздравляю с Рождеством!
Per questo Santo Natale ti auguro tutto e niente: tutto ciò che ti renda felice e niente che ti faccia soffrire. Tanti Auguri
В это Святое Рождество я дарю тебе все и ничего: все то, что сделает тебя счастливым и ничего, что сделает тебя несчастным. Поздравляю!
Ti auguro un Natale colorato come un arcobaleno: col giallo dell’amicizia; il rosso della passione; il verde della speranza e il bianco della purezza. Auguri!
Желаю тебе такого красочного Рождества, как радуга: желтый цвет дружбы, красный цвет страсти, зеленый – надежды и белый – чистоты! Поздравляю!
Ti auguro 12 mesi di felicità, 52 week end di serenità, 365 giorni d’amore, 8760 ore di fortuna, 525600 minuti di successo, 31536000 secondi di amicizia.
Желаю тебе 12 месяцев счастья, 52 выходных спокойствия, 365 дней любви, 8760 часов удачи, 525 600 минут успеха, 31536000 секунд дружбы.
http://italia-ru.com/forums/2009/12/18/20-luchshikh-novogodnikh-pozdravlenii-italyanskom-yazyke-perevodom
http://italia-ru.com/forums/2009/12/18/20-luchshikh-novogodnikh-pozdravlenii-italyanskom-yazyke-perevodom
Комментариев нет:
Отправить комментарий