- глагол CHIEDERE!
. 📌ЗНАЧЕНИЕ ГЛАГОЛА – просить, спрашивать, требовать.
Глагол второго спряжения. Вспомогательный глагол – avere.
.
Очень часто используется вот такая конструкция: CHIEDERE DI + INFINITO:
Chiedo di ascoltarmi attentamente solo un minuto. – Я прошу послушать меня внимательно всего одну минуту.
.
📌PRESENTE
io chiedo – я прошу
tu chiedi
lui/lei chiede
noi chiediamo
voi chiedete
loro chiedono
.
Esatto, è quello che chiedo – точно, это то о чем я прошу.
Marco сhiede il permesso di andare al cinema – Марко просит разрешения пойти в кино.
.
📌PASSATO PROSSIMO
io ho chiesto – я просил, я попросил
tu hai chiesto
lui/lei ha chiesto
noi abbiamo chiesto
voi avete chiesto
loro hanno chiesto
.
Hа chiesto due bottiglie di vino – он попросил две бутылки вина.
Non ho chiesto il tuo aiuto – я не просил о твоей помощи.
Аbbiamo chiesto la stessa cosa – мы просили о том же.
.
📌IMPERFETTO
io chiedevo – я просил, я спрашивал
tu chiedevi
lui/lei chiedeva
noi chiedevamo
voi chiedevate
loro chiedevano
.
Non chiedevamo niente a nessuno – мы никого ни о чем не просили.
Lei chiedeva sempre più soldi- она всегда просила больше денег.
.
📌FUTURO SEMPLICE
io chiederò – я попрошу, я спрошу.
tu chiederai
lui/lei chiederà
noi chiederemo
voi chiederete
loro chiederanno
.
Farò tutto quello che mi chiederai – я сделаю все о чем ты меня попросишь.
Ci chiederanno: Da dove venite? – они спросят нас: «Откуда вы прихали?»
. 📌CONDIZIONALE PRESENTE
io chiederei – я бы попросил, я бы спросил
tu chiederesti
lui/lei chiederebbe
noi chiederemmo
voi chiedereste
loro chiederebbero
Io non ti chiederei mai di questo – я никогда бы не попросил тебя об этом.
📌IMPERATIVO
io -
tu chiedi - проси, спроси
lui/lei chieda
noi chiediamo
voi chiedete
loro chiedano
Chiedi al suo insegnante un consiglio – попроси совета у своего учителя.
Se non mi credi, chiedi a Davide – Если ты мне не веришь, спроси у Давиде.- italianopresto📌GERUNDIO (герундий)
chiedendo
Mi stavo chiedendo se hai tempo oggi – я как раз спрашивал, есть ли у тебя время сегодня. ✏Запомните так же следующие устойчивые выражения и их значения:
1. Chiedere di qualcuno – справляться (спрашивать) о ком-либо, искать кого-либо.
Vorrei chiedere di Suo figlio – я хотел бы спросить о Вашем сыне.
2. Chiedere a qualcuno – попросить кого-то, спросить у кого-то.
Devo chiedere a Mario di accompagnarmi – я должен попросить Марио сопровождать меня.
3. Rimane da chiedersi - остаётся выяснить
4. Chiedere conto - требовать отчёта
5. Chiedere perdono - просить прощения
6. Chiedere in prestito - просить взаймы
А теперь попробуйте перевести на итальянский вот такие фразы:
1. Он попросил прочитать эту книгу.
2. Попроси помощи у родителей.
3. Я бы попросил не делать этого.
4. Мы потребуем отчет.
5. Марио просит прощения у Анны.
Комментариев нет:
Отправить комментарий